Projecto Raízes
Documentação
« Regressar à lista de palavras chave
Daniel Mendes Seixas
1738, 6 Março, Londres. Testamento de Abraham Mendes Seixas
Kew, The National Archives, Public Record Office, Prob 11/689
Abraham Mendes Seixas; António Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rodrigo Pacheco; Rebecca Mendes Seixas; Judith Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Londres; Testamento
( PDF, 76 KB)
Kew, The National Archives, Public Record Office, Prob 11/689
Abraham Mendes Seixas; António Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rodrigo Pacheco; Rebecca Mendes Seixas; Judith Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Londres; Testamento
+Resumo
Testamento de Abraham Mendes Seixas, assinado a 6 de Março de 1738 e confirmado a 7 de Abril do mesmo ano. Abraham nomeia os genros Daniel Mendes e Seixas e Rodrigo Pacheco executores testamentários. Ao primogénito Isaac Mendes Seixas apenas deixa 50 libras e uma anuidade de 30 libras administrada pelos executores. Testemunhas: Abraham de Mesquita Pimental e Isaac Mussaphia. O testamento foi originalmente redigido em português e traduzido para inglês a 10 de Abril de 1738.
( PDF, 76 KB)
1738-1750. Contas de Isaac e Abraham de Peyster com os herdeiros de Abraham Mendes Seixas
Nova Iorque, American Jewish Historical Society, Jacques Judah Lyons Collection, P-15
Abraham Mendes Seixas; Miguel Pacheco da Silva; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rodrigo Pacheco; De Peyster; Nova Iorque; Testamento
( PDF, 82 KB)
Nova Iorque, American Jewish Historical Society, Jacques Judah Lyons Collection, P-15
Abraham Mendes Seixas; Miguel Pacheco da Silva; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rodrigo Pacheco; De Peyster; Nova Iorque; Testamento
+Resumo
Montante e variações da dívida que os mercadores nova-iorquinos Isaac e Abraham De Peyster tinham para com os herdeiros de Abraham Mendes Seixas (alias Miguel Pacheco da Silva / António Mendes Seixas), falecido em 1738. O processo de cobrança desta dívida prolongou-se por vários anos, numa causa que opôs os De Peyster aos executores e herdeiros de Abraham Mendes Seixas. Neste documento, é possível constatar alguns dos negócios mantidos pela família.
( PDF, 82 KB)
1744/5, 14 Março, Londres. Carta de Rebecca Mendes Seixas ao irmão Isaac Mendes Seixas.
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 354-355.
Rebecca Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Londres; Herança
( PDF, 71 KB)
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 354-355.
Rebecca Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Londres; Herança
+Resumo
Rebecca Mendes Seixas escreve ao irmão Isaac Mendes Seixas dando-lhe notícias sobre o seu estado de saúde e sobre a administração da herança paterna. Cópia em inglês de original em espanhol (?).
( PDF, 71 KB)
1748, 14 Maio, Londres. Carta de Daniel Mendes Seixas ao cunhado Isaac Mendes Seixas.
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 355-357.
Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Abraham Mendes Seixas; David Tavares; De Peyster Londres; Jamaica; Brasil; Herança; Comércio
( PDF, 81 KB)
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 355-357.
Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Abraham Mendes Seixas; David Tavares; De Peyster Londres; Jamaica; Brasil; Herança; Comércio
+Resumo
Daniel Mendes Seixas, enquanto executor da herança de Abraham Mendes Seixas, escreve ao cunhado Isaac Mendes Seixas, informando-o sobre negócios e investimentos, a dívida dos De Peyster de Nova Iorque e uma série de informações de cariz político susceptíveis de influenciar o rumo dos negócios da família.
( PDF, 81 KB)
1750. Excerto das alegações do processo Seixas vs. De Peister e parecer do Procurador-Geral sobre o caso.
“Items relating to the Seixas Family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 350-353.
Abraham Mendes Seixas; Miguel Pacheco da Silva; Rodrigo Pacheco; Daniel Mendes Seixas; De Peyster; Londres; Nova Iorque; Testamento
( PDF, 84 KB)
“Items relating to the Seixas Family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 350-353.
Abraham Mendes Seixas; Miguel Pacheco da Silva; Rodrigo Pacheco; Daniel Mendes Seixas; De Peyster; Londres; Nova Iorque; Testamento
+Resumo
Quando faleceu, Abraham Mendes Seixas (alias Miguel Pacheco da Silva / António Mendes Seixas) era credor dos mercadores nova-iorquinos Isaac e Abraham De Peyster. Os executores testamentários, os genros Rodrigo Pacheco e Daniel Mendes Seixas, tornaram-se então responsáveis por reaver esse montante. Porém, o processo de cobrança da dívida prolongou-se por vários anos. Os De Peyster acabaram por alegar que, da sua dívida, deveria ser abatido o montante correspondente a uma dívida de Rodrigo Pacheco que, falecido em 1749, nunca chegou a pagar. Porém, os herdeiros de Abraham Mendes Seixas tentam reaver o dinheiro na sua totalidade e levam o caso à justiça. Encontramos aqui as alegações apresentadas e a resposta do Procurador-Geral Dudley Rider a duas questões relativas ao caso, a qual é favorável à parte dos herdeiros de Abraham Mendes Seixas.
( PDF, 84 KB)
1751, 22 Fevereiro, Londres. Cartas de Daniel Mendes Seixas e Rebecca Mendes Seixas para Isaac Mendes Seixas
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 358-359.
Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rebecca Mendes Seixas; David Tavares; De Peyster; Londres; Comércio; Herança
( PDF, 79 KB)
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 358-359.
Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Rebecca Mendes Seixas; David Tavares; De Peyster; Londres; Comércio; Herança
+Resumo
Daniel Mendes Seixas, executor da herança de Abraham Mendes Seixas, informa o cunhado Isaac Mendes Seixas sobre o caso dos De Peyster de Nova Iorque. Termina, mandando cumprimentos a David Tavares e informando que remetera através de um barco que seguia para a Jamaica algum dinheiro que a mãe do mesmo lhe enviara. Em anexo, segue uma carta de Rebecca Mendes Seixas para o irmão, dando-lhe notícias sobre a família e outros elementos da Nação portuguesa de Londres.
( PDF, 79 KB)
1759, 24 Setembro, Londres. Testamento de Daniel Mendes Seixas
Kew, The National Archives, Public Record Office, PROB 11/910
Daniel Mendes Seixas; Rebecca Mendes Seixas; Daniel Brandon Seixas; Jacob Osório; Londres; Testamento
( PDF, 72 KB)
Kew, The National Archives, Public Record Office, PROB 11/910
Daniel Mendes Seixas; Rebecca Mendes Seixas; Daniel Brandon Seixas; Jacob Osório; Londres; Testamento
+Resumo
Testamento de Daniel Mendes Seixas, mercador, residente na paróquia de Allballows, London Wall, assinado a 24 de Setembro de 1759 e confirmado a 16 de Julho de 1765 por Jacob Osório e Daniel Brandon Seixas. Nomeia a esposa Rebecca Mendes Seixas executora do testamento e a filha Rebecca Mendes Seixas sua herdeira.
( PDF, 72 KB)
1766, 13 Junho, Londres. Carta de Rebecca Mendes Seixas ao irmão Isaac Mendes Seixas.
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 359-361.
Rebecca Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Londres; Herança
( PDF, 77 KB)
“Items relating to the Seixas family, New York”, Publications of the American Jewish Historical Society, 27, 1920, pp. 359-361.
Rebecca Mendes Seixas; Isaac Mendes Seixas; Daniel Mendes Seixas; Londres; Herança
+Resumo
Rebecca Mendes Seixas escreve ao irmão Isaac Mendes Seixas, informando-o de que tomara posse da administração da herança do pai após a morte do marido, Daniel Mendes Seixas, e que ela própria pretendia fazer em breve o seu testamento. Assim, Rebecca apresenta ao irmão as recomendações relativas à administração da herança do pai que integrarão esse testamento. Além disso, informa-o sobre os investimentos realizados e os respectivos rendimentos. Rebecca termina a carta com a notícia do nascimento do neto. Cópia em inglês de original em espanhol (?).
( PDF, 77 KB)
As raízes portuguesas
Biografias
Cronologia
Genealogias
Documentação