Projecto Raízes

Documentação

« Regressar à lista de palavras chave

Espermacete

1756, 03 Maio. Boston. Carta de Henry Lloyd para Aaron Lopez / Letter from Henry Lloyd to Aaron Lopez

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, pp. 66-67
Aaron Lopez; Henry Lloyd; Josiah Quincy; Edward Langdon; Joseph Rotch; Nantucket; Boston; Espermacete; Óleo de baleia; Melaço
+Resumo
Informações sobre a dificuldade em encontrar espermacete ao preço pretendido junto dos fornecedores habituais (Josiah Quincy e Edward Langdon). Aquisição de óleo de baleia a Joseph Rotch. Preços do melaço em vigor.

Information on difficulties in purchasing spermaceti from the regular suppliers (Josiah Quincy and Edward Langdon). Offering of whale oyl by Joseph Rotch. Current molasses prices.




(PDF PDF, 66 KB)

1756, 10 Maio. Boston. Carta de Henry Lloyd para Aaron Lopez / Letter from Henry Lloyd to Aaron Lopez

Aaron Lopez; Henry Lloyd; Josiah Quincy; Joseph Rotch; Thomas Folger; Boston; Nantucket; Óleo de baleia; Espermacete; Melaço; Açúcar; Cacau
+Resumo
Opinião sobre a recusa de Aaron Lopez em negociar com Josiah Quincy nos termos que este lhe apresentara. Sugestão para que negoceie com Joseph Rotch. Conselhos sobre a forma de lidar com os "homens de Nantucket". Informações sobre os preços do melaço, açúcar e cacau.

Opinion about Lopez' refusal in accepting Josiah Quincy's terms. Suggestion to Lopez let Joseph Rotch know his proposals with regard to head matter. Caution against being too nice and critical with the Nantucket men. Information on prices: molasses, sugar and cocoa.



(PDF PDF, 65 KB)

1756, 12 Julho, Boston. Carta de Henry Lloyd a Aaron Lopez. / Letter from Henry Lloyd to Aaron Lopez

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, p. 71
Aaron Lopez; Henry Lloyd; William Harris; Thomas Sturgis; Thomas Arey; Newport; Boston; Espermacete
+Resumo
Envio de 60 barris de head matter por William Harris a bordo do barco Greyhound. Compra de mais 30 barris para enviar por Thomas Sturgis no final da semana. Preços praticados.

Shipping of 60 casks of head matter by William Harris on board of the sloop Greyhound. Purchasing of more 30 casks to be sent by Thomas Sturgis by the end of the week. Current prices.

(PDF PDF, 7 KB)

1756, 19 Julho, Boston. Carta de Henry Lloyd a Aaron Lopez

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, pp. 71-72.
Aaron Lopez; Henry Lloyd; William Rotch; Thomas Sturgis; Hayman Levy; William Wimble; Newport; Boston; Nantucket; Espermacete; Melaço; Cacau
+Resumo
Envio, por engano, de 60 ou 70 barris de head matter de Nantucket por William Rotch para Aaron Lopez. Notícia de guerra eminente. Desistência da venda dos melaços até nova ordem. Envio de 31 barris de head matter por Thomas Sturgis. Possibilidade de venda de cacau e outras mercadorias em stock no caso da guerra ser declarada. Preços praticados.

William Rotch reported Lloyd on the sending of 60 or 70 casks of head matter from Nantucket to Lopez by mistake. Report of a declaration of war could be right. Molasses would not be sold until further notice. Shipping of 31 casks of head matter by Thomas Sturgis. Damaged cocoa and other sorts of goods could be sold when war is declared. Current prices.

(PDF PDF, 8 KB)

1756, 28 Junho. Boston. Carta de Henry Lloyd para Aaron Lopez / Letter from Henry Lloyd to Aaron Lopez

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, pp. 69-70
Aaron Lopez; Henry Lloyd; Charles Ward Apthorp; Joseph Rotch; Thomas Folger; Boston; Melaço; Espermacete; Óleo de baleia; Cacau
+Resumo
Informação sobre os baixos preços do melaço mas expectativa de que estes venham a subir na sequência da declaração de guerra à França e, em particular, do cerco a Minorca. Chegada de uma carga de espermacete. Dificuldade em conseguir £100 a crédito. Chegada de Joseph Rotch e Thomas Folger. Continuam os problemas com a venda do cacau.

Information on the low prices of molasses. Good chance of rising in consequence of the declaration of war against France and the siege of Minorca. Arrival of a cargo os spermaceti. Difficulties in getting £100 on interest. Arrival of Joseph Rotch and Thomas Folger. Problems in selling cocoa.


(PDF PDF, 68 KB)

1756, 7 Julho, Boston. Carta de Henry Lloyd a Aaron Lopez / Letter from Henry Lloyd to Aaron Lopez

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, p. 70
Aaron Lopez; Henry Lloyd; Joseph Rotch; Thomas Folger; Joseph de Lucena Newport; Boston; Espermacete; Melaço
+Resumo
Resposta a carta enviada por via de Joseph de Lucena. Chegada de "head matter" e preços praticados. Até quando for viável, irá aguardar por melhores preços para vender melaços. O filho de Mr. Rotch prometeu enviar para Newport uma remessa de "head matter" na primeira embarcação saída de Nantucket. Thomas Folger não se encontrava em Boston.

Answer to letter sent through Joseph de Lucena. Arrival of head matter and current prices. Lloyd is waiting for best prices to sell Lopez' molasses. Mr. Rotch's son was in Boston and infomed him that they would send Lopez a parcell of head matter per the first vessell bound from Nantucket to Newport. Thomas Folger was not in Boston.

(PDF PDF, 72 KB)

1763, 13 Abril, Providence. Acordo dos produtores de velas de espermacete / Spermaceti candle agreement

Commerce of Rhode Island 1726-1800, vol. I: 1726-1774, Boston, Massachusetts Historical Society, 1914, pp. 97-100
Aaron Lopez; Moses Lopez; Jacob Rodriguez Rivera; Henry Lloyd; Espermacete; Newport; Providence
+Resumo
Os irmãos Aaron e Moses Lopez são dois dos subscritores do acordo assinado pelos produtores de velas de espermacete. Fica estabelecida a união entre produtores, fixado o preço máximo de comercialização e os fornecedores exclusivos de headmatter, bem como os feitores que operam nesse negócio. Entre eles, é designado Henry Lloyd, o correspondente em Boston de Aaron Lopez. São igualmente estabelecidas as proporções de headmatter que caberão a cada um dos produtores. O acordo tem a validade de um ano.

Aaron and Moses Lopez sign this agreement, as manufacturers of spermaceti candles. It is established the union of the manufacturers into one body, as well as the maximum price and the exclusive suppliers and factors of headmatter. Among them, there is Henry Lloyd, Aaron Lopez's agent in Boston. All the headmatter caught or brought into any North American port is considered a common stock and divided by the factors to each house of manufacturers that sign this agreement according to established proportions. The agreement is valid for one year.

(PDF PDF, 22 KB)

Família Lopez
As raízes portuguesas
Biografias
Cronologia
Genealogias
Documentação